Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su II Cronache 26:21

וַיְהִי֩ עֻזִּיָּ֨הוּ הַמֶּ֜לֶךְ מְצֹרָ֣ע ׀ עַד־י֣וֹם מוֹת֗וֹ וַיֵּ֜שֶׁב בֵּ֤ית החפשות [הַֽחָפְשִׁית֙] מְצֹרָ֔ע כִּ֥י נִגְזַ֖ר מִבֵּ֣ית יְהוָ֑ה וְיוֹתָ֤ם בְּנוֹ֙ עַל־בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ שׁוֹפֵ֖ט אֶת־עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃

E Uzzia il re era un lebbroso fino al giorno della sua morte, e abitava in una casa separata, essendo un lebbroso; poiché fu tagliato fuori dalla casa dell'Eterno; e Jotham suo figlio era sopra il re's casa, a giudicare il popolo della terra.

Jerusalem Talmud Kiddushin

There, we have stated576Mishnah Idiut 2:9.: “The father bestows on his son beauty, strength, riches, wisdom, and years.” From where beauty? “May Your deeds appear on Your servants, and Your glory on their sons.577Ps. 90:16.” Strength, “strong on earth will be his descendants.578Ps. 112:2.” Riches, “I was young and became old, but never saw a just man abandoned and his descendants in need of bread.579Ps. 37:25.” Wisdom, “you shall teach your sons to argue about them.569Deut. 11:19. Cf. Berakhot 2:3. Note 110, where the verse is quoted to show that daughters do not have to be instructed in Torah (Babli 29b).” Years, “that your and your sons’ days be many.580Deut. 11:21.” And just as he inherits five qualities, so he owes him the following five things. He feeds him, he gives him to drink, he clothes him, he puts on his shoes, he leads him581Peah 1:1, Note 119; Babli 31b.. That is what is written5822S. 3:29.: “This should fall on Joab’s head: sufferer from flux and from skin disease, holding the distaff, falling by the sword, and senseless.583This is a slip of the pen; later it is quoted in the language of the verse, “without bread”.” Sufferer from flux, weak. From skin disease, abandoned584Cf. Lev. 13:46.. Holding the distaff, uneducated. Falling by the sword, short lived. Without bread, poor. 585The Babylonian version is in the Babli, Sanhedrin 48b, and Num.rabba23(13). When Solomon came to kill Joab, he said to him: Your father gave me five sentences; accept them and I can be killed. He accepted them and all of them came to pass on the House of David. Sufferer from flux was Rehabeam: “King Rehabeam with difficulty climbed on his chariot to flee to Jerusalem;5861K. 12:18.” some say, he suffered from flux; some say, he was weak. Suffering from skin disease was Uziahu: “King Uziahu suffered from skin disease until the day of his death5872Chr. 26:21..” Holding the distaff was Joash: “They punished Joash5882Chr. 24:24..” Rebbi Ismael stated: 589Mekhilta dR.Ismael,Amaleq 1; Tanḥuma Bešallaḥ 25 This teaches that they gave him over to hardened hoodlums who had never known a woman and they raped him the way women are raped. That is what is written: “Israel’s pride will testify against it,590Hos. 5:5, repunctuating עָנָה to עִנָּה.” Israel’s pride will be raped in its face. Falling by the sword, this is Josiah, as is written: “The archers shot at king Josia,5912Chr. 35:23. In the text: הַיֹּרִים.” and Rebbi Joḥanan said, this teaches that they made his body like a sieve592Babli Mo‘ed qaṭan 28b; Thr.rabbati on 1:18.. Rebbi Ismael stated: 300 arrows were shot at the Eternal’s anointed. Without bread, that is Jehoiachin: “And his meal, a permanent meal was given to him,5932K. 25:30. He never had any money of his own. A completely different interpretation of the verse in Midrash Shemuel 18(5)..”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tractate Soferim

The following are spelt with a waw but read with a yod: prisoners;99Gen. 39, 20, written ’asurë and read ’asirë. Abigail;1001 Sam. 25, 18, written Abugail and read Abigail. I make thee … go up and down;1012 Sam. 15, 20, written anu‘aka and read ani‘aka. chief men;1022 Kings 24, 15, written ’ulë and read ’elë. I will … make … straight;103Isa. 45, 2, written ’aushir and read ’ayashsher. I will … make them run away;104Jer. 50, 44, written ’aruẓem and read ’ariẓem. on mine eye;1052 Sam. 16, 12, written ba‘awoni and read be‘eni. cistern;106Jer. 6, 7, written bor and read bayir. in their march;107Nahum 2, 6, written bahalokotham and read bahalikotham. set apart;1082 Chron. 26, 21, written haḥofshuth and read haḥofshith. V inserts here another example, viz. ‘my way’, but N.Y. declares it to be incorrect and H omits it. wilt thou set;109Prov. 23, 5, written hata‘uf and read hata‘if. ye might provoke Me;110Jer. 25, 7, written hik‘oseni and read hak‘iseni. make straight;111Ps. 5, 9, written haushar and read hayeshar. who were set;112Ezra 8, 17, written hannethunim and read hannethinim. that taught;1132 Chron. 35, 3, written hammebonim and read hammebinim. Birzaith;1141 Chron. 7, 31, written Birzoth and read Birzaith. will greatly rejoice;115Prov. 23, 24, written gol yagul and read gil yagil. Dehites;116Ezra 4, 9, written Dehawë and read Dehayë. bring forth;117Gen. 8, 17, written hawẓë’ and read hayẓë’. Harsith;118Jer. 19, 2, written haḥarsoth and read haḥarsith. Luhith;119ibid. XLVIII, 5, written halluḥoth and read halluḥith. the entry;120Ezek. 42, 9, written hammebo’ and read hammebi’. the strong;121Zech. 11, 2, written habbaẓur and read habbaẓir. made to murmur;122Numb. 14, 36, written wayyillonu and read wayyalinu. and Shahazim;123Josh. 19, 22, written weshaḥaẓumah and read weshaḥaẓimah. and a royal diadem;124Isa. 62, 3, written uẓenuf and read uẓenif. and a thing of nought and the deceit;125Jer. 14, 14, written we’elul wetarmuth and read we’elil wetarmith. and the swallow;126ibid. VIII, 7, written wesus and read wesis. and the galleries thereof;127Ezek. 41, 15, written we’attoḳeha and read we’attiḳeha. and Tilon;1281 Chron. 4, 20, written wetolon and read wetilon. Jehiel;1292 Chron. 29, 14, written Jeḥu’el and read Jeḥi’el. and prepare ye;130ibid. XXXV, 4, written wehikkonu and read wehakkinu. thy bosom;131Ps. 74, 11, written ḥoḳeka and read ḥeḳeka. a side-structure;1321 Kings 6, 5, written yaẓu‘a and read yaẓi‘a. Jair;1331 Chron. 20, 5, written Ya‘or and read Ya‘ir. alienate;134Ezek. 48, 14, written ya‘abor and read ya‘abir. Jeiel;1351 Chron. 9, 35, written Je‘u’el and read Je‘i’el. they wander up and down;136Ps. 59, 16, written yenu‘un and read yeni‘un. let … cover them;137ibid. CXL, 10, written yekassumo and read yekassemo. they cause … to fall;138Prov. 4, 16, written yiksholu and read yakshilu. to strive;139Judg. 21, 22, written larub and read larib. singing;1401 Sam. 18, 6, written lashur and read lashir. Laish;1412 Sam. 3, 15, written Lush and read Layish. for fishers;142Jer. 16, 16, written ledogim and read ledayyagim. dross;143Ezek. 22, 18, written lesog and read lesig. for a spoil;144Isa. 42, 24, written limshoseh and read limshissah. their furrows;145Ps. 129, 3, written lema‘anotham and read lema‘anitham. Mephaath;146Jer. 48, 21, written mopha‘ath and read mepa‘ath. from Naioth;1471 Sam. 20, 1, written minnawoth and read minnayoth. stretched-forth;148Isa. 3, 17, written neṭuwothn and read neṭioth. fruit;149ibid. LVII, 19, written nob and read nib. Nebai;150Neh. 10, 20, written Nubai and read Nebai. Nephishesim;151ibid. VII, 52, written Nefushesim and read Nefishesim. leave;1522 Sam. 14, 7, written sum and read sim. ready dressed;1531 Sam. 25, 18, written ‘asuwoth and read ‘asiyoth. Ephai;154Jer. 40, 8, written ‘ufai and read ‘ephai. Ephrain;1552 Chron. 13, 19, written ‘Efron and read ‘Efrain. V incorrectly reads ‘Abarim. the second156This excludes the first ready in Esth. 3, 14. ready;157Esth. 8, 13, written ‘athudim and read ‘athidim. their lads;158Jer. 14, 3, written ẓe‘orehem and read ẓe‘irehem. her little ones;159ibid. XLVIII, 4, written ẓe‘oreha and read ẓe‘ireha. dung.160Ezek. 4, 15, written ẓefu‘ë and read ẓefi‘ë. [38b]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo